본문 바로가기 주메뉴 바로가기 사이드메뉴 바로가기

바이오로고

close open

CS CENTER

  • -
  • OPEN
    AM 09:00 ~ PM 06:00
  • LUNCH
    PM 12:00 ~ PM 01:00
  • SAT, SUN, HOLIDAY OFF

BANK INFO

QUICK MENU

최근본상품 0

RECENTLY VIEW (0)

    prev
    /
    next

    추천상품 0

      prev
      /
      next

      장바구니 0

        prev
        /
        next

        위시리스트 0

          prev
          /
          next

          TOP BOTTOM

          Q&A

          Q&A
          [etc..] NO.1 품질의 다국어 번역회사 (주)엔코라인입니다. 번역 제휴 문의 드립니다. FACEBOOK TWEETER KAKAOTALK 
          Writer 장*기 (비회원) Date 2020-12-22 14:28:39 View 137
          No product information

          안녕하세요, Bio Health Doctor 신태진 원장님


          지난 금요일에 2020 Inter Charm Korea 에서 인사드렸던 다국어 통번역회사 (주)엔코라인입니다.

          저희 회사 소개서를 보내드립니다. 그리고 저희 통,번역 실적과 시스템에 대한 간략한 설명을 드리고자 합니다.


          1. 최고의 고객과 최고의 실적

          - 한국관광공사 관광정보 다량 번역

          - 해외문화홍보원 한국홍보자료 다국어 번역

          - 삼성전자 TV 기술교육자료(Star App) 32개 국어 번역

          - 현대자동차 홍보자료 40개 국어 번역

          - 현대자동차 해외딜러용 교재 다국어 번역

          - 대한항공 'Sky Safety 21' 기사 번역

          - 아리랑 TV 다국어 영상 번역

          - KBS 9시 뉴스 번역 및 더빙

          - 동아일보 영문판 번역

          - 2014 아시안 게임 웹사이트 번역

          - 전국 264개 지방자치단체 웹사이트, 홍보자료 등 40개 국어 번역

          - 롯데홈쇼핑 영어 번역

          - 중소기업진흥공단 상품자료 5만 건 다국어 번역

          - 중소기업진흥공단 수출중소기업 2000 여개 다국어 웹사이트 및 브로셔 번역

          - 2012 여수엑스포 해외 홍보자료 6개 국어 번역

          - 한국무역협회 헤외홍보 영상자료 6개 국어 번역

          - 주한 영국대사관 홍보 관련 통, 번역

          - 한국관광공사 10개 국어 사이트 tour 2 korea 번역

          - 다문화저널 '레인보우플러스' 16개 국어 번역

          - 다문화포털 '다누리' 16개 국어 번역

          - 삼성전자 영문사이트 3만 페이지 전량 감수

          - 삼성전자 애니콜 다국어 사이트 번역

          - 삼성중공업, 아시아나항공, 대우건설, 경기도청, 금호타이어, 레인콤 등 10여개 대기업, 기관 홍보자료 번역

          - 해외문화홍보원 한국홍보책자 9개 국어 번역

          - 전국 264개 지방자치단체 40개 국어 다국어 번역

          - 삼성그룹, 금호아시아나그룹, STX그룹 다국어 통, 번역

          - 삼성전자 38개 국어 매뉴얼 번역

          - 삼성전자 통신장비 매뉴얼 번역

          - 삼성중공업 기술자료 다국어 번역

          - LG전자 싸이언 다국어 매뉴얼 번역

          - 삼성 SDS uniERP 다국어 번역

          - 투비소프트 다국어 매뉴얼 번역

          - 정보통신부 IT39 정책자료 2만건 번역

          - 산업기술시험원 국제규격 5만종 번역

          - 한국인터넷진흥원, 한국콘텐츠진흥원, 정보통신연구진흥원, 한국교육학술정보원 IT 및 기술자료 다국어 번역

          - 인텔, 루슨트테크놀로지스코리아, LG-노텔, 리버스톤네트웍스, 시만텍코리아 등 외국계 IT 기업 기술자료 번역

          - NC soft, NHN, NEXON 게임 다국어 번역

          - 하버드비즈니스스쿨, 와튼스쿨 강의안 다량 번역

          - 삼성그룹, LG그룹, 두산그룹, STX그룹 통역 수백회

          - 한국문화콘텐츠진흥원 통역 수십회


          2. 최고의 통,번역진과 최상의 품질

          - 미국 L.A., 프랑스 파리, 네덜란드 암스테르담, 러시아 모스크바, 베트남 하노이, 중국 북경 등 전 세계 100개 국에 

            글로벌 네트워크를 구축하여 최상의 원어민 통, 번역진 구성

          - 한국 외대 통번역대학원, 미국 몬트레이통번역대학원, 호주 맥콰리통번역대학원, 파리 통번역대학원 등 

            국, 내외의 유수한 통번역대학원을 졸업하고 전, 현직 대통령에 대한 통역과 우리나라 유수의 대기업 및 공공기관과

            오랫동안 번역을 해 온 최고의 통, 번역진으로 구성

          - IT, 경영, 경제, 컨설팅, 모바일, 반도체, LCD, RFID, 나노, 법률, 특허, 영상, 게임 등 모든 분야의 번역에 대한 완벽한 품질 자랑


          3. 완벽한 품질 관리 시스템

           * 다국어 번역

             한글->다국어 전문가 번역 -> 내국인 1차 감수(내용, 용어) -> 원어민 2차 감수(표현, 문법)로 번역의 품질 제고

             영어->다국어 원어민 번역 -> PM 1차 감수 -> 원어민 2차 감수 -> PM 최종 감수

           * 한글화 작업

             전문가 번역 -> PM 1차 감수 -> 전문가 2차 감수 -> PM 최종 감수

           * TM(번역 메모리) 시스템

             TRADOS, MemoQ와 같은 TM Tool을 사용하여 오역율을 최소화하고 번역의 품질을 일정하게 유지함


          4. 맞춤형 서비스 제공

            FrameMaker, Indesign, Adobe Acrobat, MS Office, Photoshop, Illustrator 와 같은 다양한 프로그램을 이용하여 편집

            SW 로컬라이제이션

            게임 코딩, 포팅, QA

            영상 자막 및 더빙 작업


          이상 간략히 설명을 드렸습니다.

          앞으로 바이오헬스닥터에서 해외진출 및 제품홍보와 관련하여 다국어 번역이 필요하실 때 연락을주시면

          그간의 경험을 살려 최고 수준의 번역으로 보답해 드리겠습니다.

          언제든 귀사의 견적 요청 및 샘플테스트를 기다립니다.

          연락 기다리겠습니다.

          좋은 하루 되세요 *^^*


          장슬기/번역영업부 대리

          (주)엔코라인 www.enkoline.com

          06527 서울특별시 서초구 강남대로 99길 49, 3층

          T: 070-4633-0930   M: 010-7421-0461

          E-mail: sales3@enkoline.com






          다음글 다음글이 없습니다.
          이전글 B2B J*n (비회원) 2020-06-26 14:52
          댓글(0)
          댓글쓰기

          Cheking password

          Input your password.

          Cheking password

          Input your password.
          Q&A
          Number Subject Title Writer
          >> Answer waiting
          안녕하세요, Bio Health Doctor 신태진 원장님 지난 금요일에 2020 Inter Charm Korea 에서 인사드렸던 다국어 통번역회사 (주)엔코라인입니다. 저희 회사 소개서를 보내드립니다. 그리고 저희 통,번역 실적과 시스템에 대한 간략한 설명을 드리고자 합니다. 1. 최고의 고객과 최고의 실적 - 한국관광공사 관광정보 다량 번역 - 해외문화...
          장*기 (비회원)
          2020-12-22 14:28
          View 138
          3 Answer waiting
          I want to suggest somthing May I call you?
          J*n (비회원)
          2020-06-26 14:52
          View 148
          2 Answer waiting
          I wish to know the price of BHD Incubator. It was so attractive product.
          a*s (비회원)
          2020-06-19 15:20
          View 138
          1 Answer waiting
          Hello. I am interested with your product. I wish to know how many days are taking to receive your product in America, Los Angeles and your delivery method. Have a good day. Sincerely yours.
          정*헌 , 일반
          2020-06-19 15:07
          View 146

          Checking password

          Input your password please.

          비밀번호 확인

          댓글/답글 등록시에 입력했던 비밀번호를 입력해 주세요.
          회원님의 소중한 개인정보 보호를 위해 비밀번호를 주기적으로 변경하시는 것이 좋습니다.
          현재 비밀번호
          신규 비밀번호
          신규 비밀번호 확인
          6~20자, 영문 대소문자 또는 숫자 특수문자 중 2가지 이상 조합